外语教学中心举办“大模型时代的翻译技术发展与应用”讲座

发布者:外语教学发布时间:2024-12-13浏览次数:10

2024年12月12日下午,外语教学中心在标准化大楼辅楼307会议室举办了一场题为“大模型时代的翻译技术发展与应用”的讲座,邀请上海一者信息科技有限公司创始人兼CEO张井担任主讲嘉宾。外语中心教师以及翻译硕士研究生聆听讲座。

讲座伊始,外语教学中心主任周恩为张井老师颁发了“上海中医药大学外语教学中心校外导师”聘书,并合影留念。

张井老师的讲座主要围绕三个主题展开:第一,大语言模型技术和翻译技术的概念界定及发展概况;第二,以ChatGPT为代表的大模型技术在翻译管理平台中的实践、应用与发展;第三,翻译专业学生如何应对当前人工智能的挑战,如何制定有效的学习和就业规划。张老师系统地介绍了人工智能的发展历程与大语言模型的核心概念,深刻剖析了翻译技术的前沿动态及其与大模型技术的深度融合。此外,还分析了MTI学生未来职业发展的理想方向,并从实习和就业的角度为同学们提出了宝贵的建议。


   讲座结束后,张井老师与现场师生进行了热烈的互动交流,详细解答了他们关于YiCAT平台及其他计算机辅助翻译软件在实际操作中遇到的问题。此次讲座不仅为师生们提供了宝贵的行业前沿信息,也深化了他们对人工智能与翻译技术融合发展的理解。通过与行业专家的交流,学生们不仅拓宽了视野,也更加明确了未来的学业和职业发展方向。