ISO/TC 249第13次全体成员大会于2023年6月4日至9日在上海中医药大学标准化大楼举行。此次会议历时5天,有来自 16个成员国,以及世界中医药学会联合会、世界针灸学会联合会、国际标准化组织/老龄社会技术委员会(ISO/TC 314)3个联络组织的275位代表参会。
我校外语教学中心的三名翻译硕士在此次大会中担任志愿者。,他们分别是2020级范家伟以及2021级阮子蓉和张晓晨。三名同学在会议前期筹备及会议期间,充分发挥翻译专业优势,展现了扎实的语言功底和国际交流能力,用外语搭建起与来自全世界各国中医药专家沟通的桥梁,取得了积极的交流效果。他们良好的翻译水平以及认真负责的工作态度,受到了外宾代表们的充分肯定,彰显了我校翻译硕士的风采。
在此次大会中,同学们不仅完成了为各成员国代表提供口译的服务工作,提升了自身的翻译能力,也学习到了包涵中药材、中药制成品、针灸针、中医医疗器械、中医药信息等各个领域的前沿知识,为进一步成为中医和外语领域的复合型人才迈进。在实践中全面夯实中医药基础知识和外语翻译能力。
外语教学中心历来重视拓宽翻译硕士研究生学生的国际视野,积极与校内外机构合作,提供各类翻译实践平台,同时鼓励学生参加多种形式的社会实践,在实践中提升翻译能力,同时增强对社会的了解,培养更好地为社会服务的观念,为成为能够适应中医药行业发展和国际化战略所需求的复合型、应用型中医药翻译人才奠定基础。中心近年来,我校翻译硕士同学研究生们积极活跃在各类翻译志愿服务活动中,参加了如中国(上海)国际技术进出口交易会、上海国际电影节、“守护生命起源”百人大清滩、“中国吉林人参健康(上海)论坛”等活动,展现了团队协作和求实创新精神,其专业能力获得多方好评。