跨文化交际教学大纲

发布者:系统管理员发布时间:2010-09-17浏览次数:11

跨文化交际教学大纲

课程编码:

课程名称:跨文化交际

Intercultural Communication

开课(二级)学院:外语教学中心

课程性质:选修课

学分:3.5

学时:40学时

前期课程:大学英语

授课对象:本科生(已通过大学英语四级)

考核方式:笔试50 平时考核50

 

课程基础要求或课程简介):

“跨文化交际”是一门中英双语课程(英语:70%80% 中文:20-30%), 立足于介绍中外文化交流中出现的各类“文化差异”现象,如:语言、时空观、价值观等,并让学习者了解中外文化交流中可能出现的问题,如“文化震惊”、文化冲突、中心主义等。该课程将通过深入浅出的讲授,尤其是形式多样的课堂活动,在提高学习者英语语言能力的同时,增强他们对文化差异的认识和认可意识,提高他们在对外文化交流中的适应能力和应变技巧。

Intercultural Communication, a bilingual course, aims to introduce the cultural difference in language, time and space, and value, etc. It will make the students understand the potential problems arising from intercultural communication, such as culture shock, cultural conflict and cultural centralism. Through teacher’s lectures and various class activities, besides language acquisition, the course will improve students’ identification and consciousness in cultural difference and enhance their adaptability in foreign settings.

 

 

大纲内容:

一、  前言

【课程目的 

为适应现代社会对人才培养的实际需求,推动和指导大学英语教学改革,教育部于2003年颁布了《大学英语课程教学要求(试行)》,并于2007年结合对人才能力培养的新要求再次做了修订和调整。《要求》将大学阶段的英语教学分为一般要求、较高要求和更高要求三个层次,要“将综合英语类、语言技能类、语言应用类、语言文化类和专业英语类等必修课程和选修课程有机结合,形成一个完整的大学英语课程体系,以确保不同层次的学生在英语应用能力方面得到充分的训练和提高。”“跨文化交际”正是在这样的精神指导下开设的一门供学生选修的语言文化类课程,旨在让学生学习、锻炼英语语言能力的基础上,了解语言背后的文化内涵,培养他们对文化差异的认识、认可和认知意识,并提高其在对外文化交流过程中的适应能力和应变技巧。

 

 【教学要求】

1.              国外有关“跨文化”课程的经典教材。

2.              国内有关“跨文化”课程的经典实用教材。

3.              生动的“跨文化”案例。

4.              与“跨文化”相关的影视资料。

5.              有关“跨文化”经历的讲座。

 

 

二、  教学要求和内容、方法

  

1. 跨文化交际课程介绍

【目的要求】 让学生对课程特点、内容、考核方式等有一个全面了解。

【教学内容】 课程开设的原因、课堂教学特点、考核方式、教学要求、授课计划。

【教学方式】 课堂讲授、问答、讨论。

 

2.文化与跨文化

【目的要求】让学生从一定角度理解“文化”和“跨文化”的概念。

【教学内容】“文化冰山”、可视文化、非可视文化、“文化”的定义、“跨文化交际”的定义。

【教学方式】课堂讲授、问答、讨论、游戏。

 

3. 语言与文化

【目的要求】让学生了解语言背后的文化差异。

【教学内容】不同语言之间的五种对等关系、跨文化语体差异、文体差异。

【教学方式】课堂讲授、问答、讨论、案例分析。

 

4.非言语交际

【目的要求】 让学生了解非言语交际的主要形式及其体现的文化差异。

【教学内容】 “非言语交际”定义、肢体语言、副语言和环境语言。

【教学方式】课堂讲授、问答、讨论、游戏、观影、案例分析。

 

5.价值观

【目的要求】 让学生对价值观的基本概念、主要相关理论及其体现的文化差异有基本了解。

【教学内容】 “价值观”的基本概念、对中美社会影响较大的价值观念、G. Hofstede---Four Dimensions, F. kluckhohn---Human Value Orientations

【教学方式】课堂讲授、问答、讨论、观影、案例分析。

 

6. 中美“人际关系”比较

【目的要求】 通过小组合作的形式,让学生从“人际关系”的一个角度出发,分析比较中美文化在这个话题上的异同。

【教学内容】 中美“人际关系”比较,话题包括:家长与孩子、夫妻、朋友、恋人、邻里、师生、上下级、同事、医患等关系。

【教学方式】 小组合作项目��小组讨论、文章撰写、演讲。

 

7. 文化震惊

【目的要求】 通过演讲嘉宾的亲身跨文化经历介绍,让学生直观地了解在不同文化氛围中的心理变化及适应不同文化所需要具备的素质和能力。

【教学内容】 演讲嘉宾一的跨文化经历介绍:美国人在中国。

             演讲嘉宾二的跨文化经历介绍:中国人在美国。

【教学方式】 嘉宾演讲、互动问答。

 

 

三、  课时分配

 

教学内容

讲课时数

1. 课程介绍

 

4

2.文化与跨文化

 

6

3.语言与文化

6

4.非言语交际

 

4

5.价值观

6

6. 中美“人际关系”比较

6

7.文化震惊

6

8. 期末测试

2

 

    40

     

 

四、大纲使用说明

本大纲供通过大学英语四级以上的学生使用。教师可根据教学实际情况对教学内容作一定的调整,可酌情选用或适量增加相关内容。

 

五、     主要参考书目

  1.《跨文化交际》(张爱琳主编)(重庆大学出版社,20084月)。

2.《跨文化交际英语教程》(许力生主编)(上海外语教育出版社,20086月)。

3.《Understanding Intercultural Communication》(Stella Ting-Toomey(Roxbury Publishing Company, 2005)

4.《文化碰撞》(戴凡编著)(上海外语教育出版社,20035月)。

5.《跨文化外语教学》(张红玲著)(上海外语教育出版社,20072月)。